Da quel giorno di Dicembre abbiamo avuto modo di vedere il trailer del nuovo gioco di Crash, Crash Team Rumble, in tutte le lingue. Ma una mancava all'appello, questa lingua era chiaramente il Giapponese.
Il Giappone, patria degli anime e dei manga, è sempre stato un fan sfegatato della serie del bandicoot arancione. Tanto che lì ogni titolo era differente. Per esempio Crash 3 Warped era chiamato "Viaggio intorno al mondo" e così via.
Per Team Rumble però questa cosa non era avvenuta, o almeno fino ad oggi.
Ecco infatti che, tramite il sito ufficiale di Crash Bandicoot in lingua Giapponese, abbiamo finalmente il titolo tradotto, e non il nostro occidentale "Crash Team Rumble"
🍎🍎最新情報🍎🍎
— クラッシュ・バンディクー@応援アカウント【非公式】 (@Crash_FANjp) January 24, 2023
#クラッシュバンディクー
シリーズ最新作「クラッシュ・チーム・ランブル」の日本語版タイトルロゴが発表されたよ!🎉
日本での発売が待ち遠しいね!🥰
✅ゲームの詳細は公式サイトをチェックhttps://t.co/TN1HCJqWdK#CrashBandicoot #CrashTeamRumble pic.twitter.com/hIxzDPSG0X
Il titolo è, semplicemente, la traduzione in Giapponese di quello occidentale: クラッシュ・チーム・ランブル
A differenza di Crash 4 (Tondemo Multiverse) e Crash N.Sane Trilogy (Buttobi 3-dan Mori) il nuovo titolo avrà semplicemente una traduzione.
.